Prevod od "redu ako te" do Brazilski PT

Prevodi:

bem se eu

Kako koristiti "redu ako te" u rečenicama:

U redu, ako te usreæuje, probodi to.
Bem, se isso a faz feliz, crave isto.
Kad sam te prvi put vidio, pomislio sam kako æe sve biti u redu ako te dodirnem.
Sabe o que pensei quando te vi pela primeira vez? Eu pensei, "se pudesse apenas tocá-la, já seria o suficiente."
U redu. Ako te tješi, ja æu ti èuvati leða.
Certo, se for alguma consolação... eu estarei protegendo você.
Da li je u redu ako te zovem guzicom?
Está tudo bem se eu te chamar de idiota?
Neæe ti biti u redu, ako te malo udarim.
Pois bem. Não ficará tudo bem, depois de lhe dar uns murros.
E pa onda u redu. Ako te voli, znaš.
Tudo bem, se ela gosta de você...
Da li u redu, ako te zamolim da odemo negde da sednemo?
Que tal irmos a um lugar onde podemos nos sentar? Qual o problema?
Da li je u redu ako te snimam?
Tudo bem se eu filmar você?
U redu. Ako te vidim u blizinu, reæu policajcima da si ga ukrao.
Se volto a ver-te, digo à Polícia que roubaste isso.
I ako vidim nesto sto je.....sumnjivo ili nesto slicno...,...ili ako mozda pozelim neciju pomoc da li bi bilo u redu ako te pozovem?
então, se eu vir algo que parece... suspeito, ou algo do tipo, ou só se eu sentir que preciso de ajuda,
Je li u redu ako te nazovem ponekad?
Tudo bem se eu te ligar qualquer dia?
Hoæe li biti u redu ako te nazovem?
Tudo bem se eu te ligar?
U redu, ako te ubuduæe zapitam za pomoæ, moraš pogleadti obje strane prije nego preðeš cestu.
Tudo bem, se no futuro eu for te pedir ajuda, vai ter de olhar para os dois lados antes de atravessar a rua.
Rekao sam ti da je Bixon u redu, ako te opet vidim ovdje, pucat æu.
Eu disse a vocês da Bixton que se voltassem aqui eu atiraria!
U redu, ako te spustim, hoæeš li to muški da prihvatiš?
Se eu te deitar, vai ficar quieto?
Hoæe li biti u redu ako te poljubim za rastanak?
Ficaria tudo bem se eu desse um beijo de despedida?
Tata, da li je u redu ako te ostavim malo samog? Želela bih da pogledam okolo.
Papai, Tudo bem se eu deixá-lo sozinho por um tempo?
U redu, ako te privlaèim, onda me poljubi, Mo!
Tudo bem, se sente atração por mim, então me beije, Moe.
Da li je u redu ako te zovem "æale"?
Tudo bem te chamar de "pai"?
U redu, ako te zamaram baš toliko, onda æu otiæi svojim putem.
Bem, se eu te entedio tanto assim, eu vou seguir meu caminho.
Da li je u redu ako te bude zvao Junior?
Tudo bem te chamar de Júnior?
Je li sad u redu ako te zovem Roy?
Está tudo bem, não é, chamá-lo de Roy agora?
U redu, ako te ikad pustim u blizinu djeteta, dat æu mu popis. Kuc, kuc.
Se algum dia eu permitir que se aproxime do meu filho, eu dou uma lista a ele.
U redu, ako te toliko muèi, zašto ju jednostavno ne predaš? Kurvin sine!
Se está te incomodando tanto, por que não dá ele?
U redu, ako te upucam... Ovog momenta, bez upozorenja...
Certo, se eu atirasse em você, aqui e agora, sem avisar.
Da li je u redu ako te dodirnem?
Vai se irritar se eu tocar em você? - Oh, Osgood!
U redu. Ako te ne zanima prilika, u redu.
Certo, não quer ouvir sobre oportunidades.
U redu. Ako te nije briga za djecu.
OK, se não se importa com crianças.
1.5809028148651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?